Will Survive -Gloria Gaynor
At first I was afraid, I was petrified
처음엔 난 두려웠지, 너무도 끔찍했어
Kept thinkin'I could never live without you by my side
너 없인 절대 살 수 없단 생각만을 계속했어
But then I spent so many nights Thinkin' How you did me wrong
하지만 그리고선 니가 얼마나 내게 잘못했는지를 생각하며 수 많은 밤을 보냈지
And I grew strong / 그리고 난 강해졌어
And I learned how to get along / 어떻게 살아가는 건지 배웠어
And so you're back, from outta space
그리고 바깥세상으로부터 다시 니가 돌아왔어
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
난 슬픈 얼굴을 한 너의 모습을 보러 들어온거야
I should have changed that stupid lock
오 그 빌어먹을 자물쇠를 바꿨어야 했는데
I should have made you leave your key
니가 그 열쇠를 못 가져가게 했었어야 했는데
If I had known for just one second you'd be back to bother me
니가 날 또 귀찮게 하러 올 거란 걸 알았더라면
Go now go, walk out the door / 가 버려, 저 문 밖으로 나가
Just turn around now / 지금 돌아가버려
Cause You're not welcome anymore / 더이상 널 반기지 않아
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
이별인사를 하며 날 아프게 한 건 너였잖아
Think I'd crumble? / 내가 무너질거라 생각했어?
Think I'd lay down and die? / 조용히 누워, 죽을거라 생각했어?
Oh no, not! I'll survive / 천만에, 난 살아갈거야
Oh as long as I know how to love I know I'll be alive
어떤게 사랑하는 건지를 아는 이상 난 살아있을꺼야
I've got all my life to live / 살아가야 할 내 인생이 있는걸
I've got all my love to give and I'll survive
흠뻑 빠질 사랑이 있는걸, 난 살아갈거야
I will survive. / Hey, Hey 난 살아갈거라구
It took all the strength I had not to fall apart
무너지지 않기 위해 안간힘을 썼지
Kept tryin' hard to mend the pieces of my broken heart
다친 마음을 치유하려 정말 애를 썼지
And I spent oh so many nights just feelin' sorry for myself
내 자신에 대한 연민으로 많은 밤을 보냈어
I used to cry / 울곤했지
But now I hold my head up high / 하지만 이젠 나 고개를 들어 당당해
And you see me, some body new / 나를 봐, 새로운 사람이야
I'm not that chained up little person still in love with you
너와 사랑에 빠져 갇혀버린 사람이 아냐
And so you feel like droppin' in / 넌 그저 잠깐 들렀겠지
And just expect me to be free
그리고 내 곁에 아무도 없을거라 생각하지
Now I'm savin'all my love for someone who's lovin' me
난 내 모든 사랑을 날 사랑하는 사람을 위해 아껴두고 있어.
Go now go, walk out the door / 가버려, 저 문 밖으로 나가
Just turn around now / 지금 돌아가버려
Cause you're not welcome anymore / 더 이상 널 반기지 않아
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
이별인사를 하며 날 아프게한게 너였잖아
Think I'd crumble? / 내가 무너질거라 생각했어?
Think I'd lady down and die? / 조용히 누워, 죽을 거라 생각했어?
Oh no, not! I'll survive / 천만에, 난 살아갈거야
Oh as long as I know how to love I know I'll be alive
어떤게 사랑하는 건지를 아는 이상 난 살아있을거야.
I've got all my life to live / 살아가야 할 내 인생이 있는걸
I've got all my love to give and I'll survive
흠뻑 빠질 사랑이 있는 걸, 난 살아갈거야
I will survive. Hey, Hey / 난 살아갈거라구
Go now go, walk out the door / 가버려, 저 문 밖으로 나가
Just turn around now / 지금 돌아가버려
Cause you're not welcome anymore / 더이상 널 반기지않아
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
이별인사를 하며 날 아프게 한게 너였잖아
Think I'd crumble? / 내가 무너질거라 생각했어?
Think I'd lay down and die? / 조용히 누워, 죽을꺼라 생각했어?
Oh no, not! I'll survive / 천만에 난 살아갈거야
Oh as long as I know how to love I know I'll be alive
어떤게 사랑하는 건지를 아는 이상 난 살아있을거야
I've got all my love to give and I'll survive
흠뻑 빠질 사랑이 있는걸, 난 살아갈거야.
I will survive. Hey, Hey. / 난 살아갈거라구
Gloria Gaynor (글로리아 게이너)
진주의 '난 괜찮아'의 원곡 'I Will Survive'의 주인공인 소울/디스코 뮤지션 글로리아 게이너는
1949년 9월 7일 뉴욕의 Newark에서 태어났다.
글로리아 게이너는 그녀의 집 근처 클럽에서 노래를 부르기 시작했는데
소울 새티스파이어스(Soul Satisfiers)란 밴드의 멤버로 가담해 함께 노래를 부르게 되었다.
중간에 어머니의 죽음으로 잠시 음악 활동을 쉬기도 했던 그녀는 소울 메신저스란 밴드에 가담해 활동했고
'Honey Bee'란 곡으로 디스코 클럽가를 중심으로 히트를 기록했다.
1974년 잭슨 파이브의 'Never Can Say Goodbye'를 디스코풍으로 리메이크해서 주목을 끌기 시작했다.
이후 '디스코의 여왕'으로 불리며 디스코 뮤직 대중화에 큰 공헌을 세운 그녀는
1979년 'I Will Survive'의 히트로 최고의 전성기를 누렸다.
이 곡은 마치 여성들의 주제가처럼 불려지며 널리 사랑받았고 그녀는 1980년대 들어 유럽 지역에서도 인기를 얻었다.
'> 팝송' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Eruption / One Way Ticket (Extended Version) (0) | 2010.09.02 |
---|---|
[스크랩] Bonnie Tyler / Holding Out For A Hero (0) | 2010.09.02 |
[스크랩] The Doobie Brothers / Listen to the Music (0) | 2010.09.02 |
[스크랩] Kim Carnes / Bette Davis Eyes (0) | 2010.09.02 |
[스크랩] Dire Straits / Why Worry (0) | 2010.09.02 |